1 Timothy 5:1

Authorized King James Version

PDF

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Original Language Analysis

Πρεσβυτέρῳ an elder G4245
Πρεσβυτέρῳ an elder
Strong's: G4245
Word #: 1 of 10
older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter"
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 2 of 10
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
ἐπιπλήξῃς Rebuke G1969
ἐπιπλήξῃς Rebuke
Strong's: G1969
Word #: 3 of 10
to chastise, i.e., (with words) to upbraid
ἀλλὰ but G235
ἀλλὰ but
Strong's: G235
Word #: 4 of 10
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
παρακάλει intreat G3870
παρακάλει intreat
Strong's: G3870
Word #: 5 of 10
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 6 of 10
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
πατέρα a father G3962
πατέρα a father
Strong's: G3962
Word #: 7 of 10
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
νεωτέρους and the younger men G3501
νεωτέρους and the younger men
Strong's: G3501
Word #: 8 of 10
"new", i.e., (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 9 of 10
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἀδελφούς brethren G80
ἀδελφούς brethren
Strong's: G80
Word #: 10 of 10
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)

Analysis & Commentary

Rebuke not an elder (Πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλήξῃς, Presbyterō mē epiplēxēs)—'do not rebuke an older man harshly.' Epiplēssō means to strike upon, rebuke sharply, scold. Presbyteros can mean either an older man or a church elder—here likely an older man generally. But intreat him as a father (ἀλλὰ παρακάλει ὡς πατέρα, alla parakalei hōs patera)—'but appeal to him as a father.' Parakaleō means to exhort, encourage, appeal—much gentler than harsh rebuke.

The younger men as brethren (νεωτέρους ὡς ἀδελφούς, neōterous hōs adelphous)—'younger men as brothers.' This begins Paul's instruction on treating different groups within the church family. Approach older men with respect due fathers, younger men with affection due brothers. Church relationships should mirror healthy family dynamics—honor, love, appropriate boundaries.

Timothy's youth (4:12) made rebuking older men especially delicate. Paul counsels respectful appeal rather than harsh confrontation. Even when correction is needed, manner matters—we're family, not adversaries. The gospel creates relationships requiring both truth and tenderness.

Historical Context

Ancient Mediterranean culture operated on honor-shame dynamics where publicly rebuking an elder brought shame and conflict. Paul instructs Timothy in culturally-wise correction—treat older men as fathers (with respect), not subordinates. The church's counter-cultural element: even young leaders have authority to correct elders when necessary, but must do so with familial honor, not domineering harshness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics